Strona główna
Lekcja 1 ·
Lekcja 2 ·
Lekcja 3 ·
Lekcja 4 ·
Lekcja 5 ·
Lekcja 6 ·
Lekcja 7 ·
Lekcja 8 ·
Lekcja 9 ·
Lekcja 10
Lekcja 11 ·
Lekcja 12
30.10.2007
Dowiadujemy się, że liczbę 4 po japońsku wymawia się tak samo jak "śmierć". Ponoć liczba ta przynosi pecha i nie ma
pokoi o takim numerze w hotelach :-)
Poznajemy też pierwsze zdanie, w którym uwzględniamy podmiot zdania. Podmiotem w zdaniu jest wyraz, po którym następuje
partykuła "wa". Np. "watashi" to "ja", "anata" to "ty". Aby "ja"
lub "ty" stało się podmiotem mówimy "watashi wa", czy "anata wa". Należy pamiętać, że partykułę
"wa" zapisuje się は czyli "ha" (a nie わ), ale czyta się "wa". O tym na pewno będzie później, kiedy
zaczniemy pisać całe zdania hiraganą.
Przypatrzmy się strukturze zdania: Watashi wa Adam desu. Czyli po kolei: ja (podmiot), Adam, być.
Poznaliśmy też regułę tworzenia godzin (godzina pierwsza, godzina druga, itp.) - do liczby dodaje się końcówkę "ji".
Tutaj wyjątkiem jest godzina czwarta (prawdopodobnie dlatego, że kojarzy się ze śmiercią ;-) którą wymawia się "yoji".
Czasami spotyka się, że liczbę 4 wymawia się nie "shi" a "yon".
Poznaliśmy regułę tworzenia nazw języków - do nazwy kraju dodaje się "go", co oznacza "język". Nazwę kraju
piszę się, jak zwykle, katakaną, natomiast samo "go" znakiem kanji. Wyjątkiem jest język angielski ("Eego"),
który jest wyrazem typowo japońskim i zapisuje się go hiraganą. Posiada nawet własne kanji.
Przy okazji poznaliśmy zasady zapisywania przedłużonych samogłosek. "Eego" wymawia się z długim "e", a zapisuje
się albo "ee" (ええ), a częściej "ei" (えい), np. "Eego" (えいご), "sensee" (せんせい).
Często spotyka się nawet romanizację słowa "nauczyciel" w postaci "sensei". Poprawnie wymawia się jednak z
dłgim "e" na końcu.
Podobnie przedłużone "o" zapisuje się "ou" (おう), np. "ohayoo" (おはよう).
Jeśli przedłużeniu ulega samogłoska z jakiejś sylaby, to daną samogłoskę przedłużamy pisząc za sylabą odpowiednio dodatkowe
え、い lub お.
Chciałbym jeszcze zwrócić uwagę, że w powitaniach "konnichiwa" i "konbanwa" końcowe "wa" także zapisuje
się は ("ha").
Uczymy się pierwszego rzędu tabeli hiragany, czyli か、き、く、け、こ(ka, ki, ku, ke, ko). Łatwo można zapamiętać też
ciąg ga, gi, gu, ge, go. Do każdego z poprzednich znaków dodaje się po prostu dwie kreseczki w prawym górnym rogu:
が、ぎ、ぐ、げ、ご. Kreseczki te nazywają się dakuten i oznaczają udźwięcznienie danej sylaby.
| English | 日本語 | ||
|---|---|---|---|
| Romaji | Kana | Kanji + Kana | |
| No. | Iie. | いいえ | |
| One, two, three, four, five. | Ichi, ni, san, shi, go. | いち、に、さん、し、ご | 一、二、三、四、五 |
| Death. | Shi. | し | 死 |
| I'm tired. | Tsukare mashita. | つかれました | 疲れました |
| I'm Adam. | Watashi wa Adam desu. | わたしはアダムです | 私はアダムです |
| Japan. | Nihon / Nippon | にほん にっぽん | 日本 |
| Are you Polish? | Anata wa Poorandojin desu ka? | あなたはポーランドじんですか | あなたはポーランド人ですか |
| One o'clock, two o'clock, three o'clock, four o'clock, five o'clock. | Ichiji, niji, sanji, yoji, goji. | いちじ、にじ、さんじ、よじ、ごじ | 一時、二時、三時、四時、五時 |
| For example. | Tatoeba. | たとえば | 例えば |
| Now. | Ima. | いま | 今 |
| Now it's five o clock. | Ima goji desu. | いまごじです | 今五時です |
| Language. | Go. | ご | 語 |
| Japanese language, Polish language. | Nihongo, Poorandogo. | にほんご、ポーランドご | 日本語、ポーランド語 |
| Germany, German language. | Doitsu, Doitsugo | ドイツ、ドイツご | ドイツ、ドイツ語 |
| United Kingdom, English language. | Igirisu, Eego. | イギリス、えいご | イギリス、英語 |
| I forgot. | Wasure mashita. | わすれました | 忘れました |
| Good afternoon. | Konnichiwa. | こんにちは | 今日は |
| Good morning. | Ohayoo gozaimasu. | おはようございます | お早うご座います |
| He. / Boyfriend. | Kare. | かれ | 彼 |
| She. / Girlfriend. | Kanojo. | かのじょ | 彼女 |
| ひらがなマスター | |||
| Shellfish. | Kai. | かい | 貝 |
| Station. | Eki. | えき | 駅 |
| Comb. | Kushi. | くし | 櫛 |
| Pond. | Ike. | いけ | 池 |
| Calf. | Kooshi. | こうし | 子牛 |
| Cliff. | Gake. | がけ | 崖 |
| Key. | Kagi. | かぎ | 鍵 |
| To smell. | Kagu. | かぐ | 嗅ぐ |
| Shadow. | Kage. | かげ | 影 |
| Basket. | Kago. | かご | 篭 |
Pytania? Niejasności? Sugestie? Piszcie: kinoko małpa nihongo kr