日本語は簡単です

Strona główna
Lekcja 1 · Lekcja 2 · Lekcja 3 · Lekcja 4 · Lekcja 5 · Lekcja 6 · Lekcja 7 · Lekcja 8 · Lekcja 9 · Lekcja 10
Lekcja 11 · Lekcja 12

23.10.2007

Poznajemy pierwsze liczby. Aby utworzyć liczbę powtórzeń (jeden raz, dwa razy, itp.) należy do liczby dodać końcówkę "kai". Wyjątkiem jest "jeden raz", czyli "ikkai".
Poznajemy kolejność alfabetu japońskiego, a mianowicie samogłoski: a, i, u, e, o.
Uczymy się pisowni jednego z systemów pisma sylabicznego - Hiragany. Zaczynamy oczywiście od samogłosek: あ、い、う、え、お.
Systemy pisma sylabicznego w języku japońskim nazywają się "kana". Wyrózniamy dwa: hiragana i katakana. Oprócz systemów pisma sylabicznego, w japońskim stosuje się zapis kanji, czyli dosłownie chińskich znaków. W pisanym języku japońskim stosuje się wszystkich trzech sposobów zapisu jednocześnie.
Hiragana służy do zapisu wymowy rdzennych słów japońskich oraz do pisowni wyrazów, partykuł i innych części zdania, które nie mają swojego znaku kanji.
Katakana służy do zapisu słów pochodzenia obcego, nazw państw oraz do wyrózniania wyrazów w zdaniu (np. zamiast pogrubienia czy podkreślenia wyrazu). Katakana stosowana jest powszechnie w komiksach japońskich do zapisu wyrazów onomatopeistycznych (typu "bum", itp.)
Więcej na temat pism japońskich można znaleźć w Wikipedii:

Linki prowadzą do angielskiej Wikipedii. Artykuły te można przeczytać po polsku (odpowiedni link jest na każdej stronie), lecz polecam angielskie artykuły, gdyż są dokładniejsze.
Na lekcji poznaliśmy też tzw. pionową kolejność alfabetu japońskiego (hiragana i katakana zawsze podawane są w postaci tabelki, gdzie samogłoski oznaczają kolumny a spółgłoski - wiersze, a poszczególne sylaby są tworzone przez ich łaczenie). Tabele hiragany i katakany znajdziecie w swoich podręcznikach "Hiragana masuta" ("ひらがなマスター") oraz na Wikipedii.
Kolejność "pionową" najłatwiej zapamiętać w postaci "piosenki", czyli wymówienia pierwszej kolumny tabeli (połączenia spółgłosek z samogłoską "a"): a ka sa ta na ha ma ya ra wa wo n.
Jak wiadomo, tabela hiragany nie jest regularna. Ostatnie dwa rzędy czytamy w całości: wa, wo (czytane jak "o") oraz n, które samo w sobie jest sylabą w języku japońskim.

English 日本語
RomajiKanaKanji + Kana
One, two, three, four, five. Ichi, ni, san, shi, go. いち、に、さん、し、ご 一、二、三、四、五
It's easy. Kantan desu. かんたんです 簡単です
It's easy, isn't it? Kantan desu ne. かんたんですね 簡単ですね
Please say. Itte kudasai. いってください 言ってください
Please repeat. / Please say one more time. Mo ikkai itte kudasai. もいっかいいってください も一回言ってください
One time. / Once. Ikkai. いっかい 一回
Two times, three times, four times, five times. Nikai, sankai, yokai, gokai. にかい、さんかい、よかい、ごかい 二回、三回、四回、五回
Teacher. Sensee. せんせい 先生
Teacher Yuki. Yuki-sensee. ゆきーせんせい  
Of course. Mochiron desu. もちろんです  
Please remember. Oboete kudasai. おぼえてください 覚えて下さい
Next. Tsugi. つぎ
ひらがなマスター
Feet. Ashi. あし
House. Ie. いえ
Cow. Ushi. うし
Painting. E.
Blue. (Błękit) Ao. あお

Pytania? Niejasności? Sugestie? Piszcie: kinoko małpa nihongo kr